Autor
Tytuł
Władimir Abarinow
Oprawcy z Katynia: rosyjski dziennikarz na tropie zbrodniarzy
Tłumaczenie:
Wydawca:
Miejsce wydania:
Data wydania:
Opis:
Identyfikator ISBN:
tłumaczyły z języka rosyjskiego Walentyna Dworak, Klaudia Rumińska
Społeczny Instytut Wydawniczy Znak
Kraków
2007
ss. 340
9788324013531
Oprawcy z Katynia rosyjskiego dziennikarza i reportera Władimira Abarinowa to książka pozwalająca zrozumieć istotę zła, jakie dokonało się w katyńskim lesie i w innych miejscach kaźni. Potęga owego zła, okrucieństwa, urzędowej hipokryzji i politycznego kłamstwa jest wszechogarniająca. Nie dotyczy tylko ofiar i ich rodzin, ale też ogółu polskiego społeczeństwa, kolejnych pokoleń Polek i Polaków, dla których wydarzenia II wojny światowej stały się historyczną traumą. Zbrodnie te uderzyły również w tamtejsze społeczeństwo, stając się dla współczesnej, postsowieckiej Rosji rodzajem nie do końca uświadomionej winy. Pozytywny wpływ psychoterapii na poddających się jej ludzi kolokwialnie tłumaczy się jako możliwość zrozumienia przyczyn własnych problemów. I choć pomimo identyfikacji tej traumy nie znikają toksyczne zachowania, można się mierzyć z ich istotą, a nie tylko z powierzchownymi objawami. Książka Abarinowa to w piśmiennictwie na temat Zbrodni Katyńskiej reporterski odpowiednik terapii. Autor przeprowadził szeroko zakrojone dochodzenie. Z licznych relacji, dokumentów, detali faktograficznych i dedukcji stworzył diagnozę systemowej zbrodni, która jest przyczyną etycznego rozchwiania i problemów cywilizacyjnych w Rosji, w Polsce i we wszystkich krajach dotkniętych stalinowskim terrorem.
Abarinow jest historykiem i literaturoznawcą, wieloletnim dziennikarzem czasopism „Litieraturnaja gazieta” („Литературная газета”) i „Niezawisimaja Gazieta” („Независимая Газетa”), niezwykle ważnych dla prowolnościowych kręgów w Rosji, oraz korespondentem sekcji rosyjskiej Radia Wolna Europa.
Oprawców z Katynia czyta się z pewnym oporem. Lekturę utrudnia (zwłaszcza czytelnikom przyzwyczajonym do popularnej literatury faktu) nagromadzenie odwołań do dokumentów i korespondencji czy przytaczanie wypowiedzi świadków. Trzeba jednak mieć na względzie rolę tej prekursorskiej książki i moment historyczny, w którym powstawała. Abarinow wykorzystał krótki okres głasnosti – polityki jawności oraz zniesienia cenzury, jednego z fundamentów pierestrojki Michaiła Gorbaczowa. Udało mu się zyskać dostęp do archiwów, dotrzeć do świadków i wykonawców zbrodniczych rozkazów. Wykonał pracę, która w warunkach rosyjskich była o wiele trudniejsza niż choćby w przypadku pracy polskich badaczy zajmujących się bolesnymi wątkami narodowej historii. Ten polityczny kontekst tłumaczą w posłowiu Anna Dzienkiewicz i Daniel Boćkowski. Epoka głasnosti trwała krótko, a jej dorobek został w dużej mierze zatarty przez imperialny i konserwatywny zwrot w polityce Federacji Rosyjskiej, który dokonał się w trakcie rządów Władimira Putina. Publikacja gruntownie udokumentowanych wiadomości, zachowanie schludnego, ale zarazem pozbawionego literackich pretensji stylu jest w tym przypadku istotniejsza niż oddziaływanie za pomocą środków artystycznych.
Ważnym walorem tekstu są rozważania na temat postępowania kolejnych władców Kremla w opisywanej sprawie. To przyczynek do dyskusji na temat polityki historycznej oraz dyplomacji. Ukazuje jedne z najbardziej bezwstydnych przejawów państwowej hipokryzji. Stanowi ostrzeżenie przed rugowaniem niewygodnych wątków.
Oprawcy z Katynia to obowiązkowa lektura dla zainteresowanych tematem. Nie powinno się jej jednak czytać jako wprowadzenia do tematu, lecz jako istotne uzupełnienie wiedzy o perspektywę rosyjską, obok opracowania Inessy Jażborowskiej, Anatolija Jabłokowa i Jurija Zorii Katyń. Zbrodnia chroniona tajemnicą państwową [link?].
Reportaż Abarinowa warto też potraktować jako drogowskaz etyczny i dowód na słuszność prób wyjaśniania bolesnych wątków narodowych historii.
Opracował Jan Bińczycki