Autor
Tytuł
Krystyna Piórkowska
Anglojęzyczni świadkowie Katynia. Najnowsze badania
Wydawca:
Miejsce wydania:
Data wydania:
Opis:
Identyfikator ISBN:
Muzeum Wojska Polskiego
Warszawa
2012
ss. 149
9788390493237
tekst równolegle: polski i angielski
bibliografia przy wersji angielskiej (ss. 142–148)
Dwujęzyczna (polsko-angielska) praca, w której autorka śledzi losy jeńców wojennych pochodzących ze Stanów Zjednoczonych i Wielkiej Brytanii, wysłanych przez władze III Rzeszy w charakterze świadków na miejsce ekshumacji w Katyniu. Wydarzenie to stało się istotne dla wyjaśnienia sprawy śmierci tysięcy Polaków, ale także uruchomiło mechanizmy będące przyczyną wstrząsów politycznych w Stanach Zjednoczonych po II wojnie światowej.
W czasie trwania ekshumacji w lesie katyńskim władze III Rzeszy podejmowały działania, które mogłyby uwiarygodnić konkluzję, że odpowiedzialność za śmierć polskich jeńców spoczywała na służbach ZSRR. Jednym z takich działań było przywiezienie na miejsce zbrodni jeńców wojennych pochodzących m.in. ze Stanów Zjednoczonych oraz Wielkiej Brytanii. Autorka na nich właśnie postanowiła skupić swoją uwagę. W pierwszej kolejności rozkaz wyjazdu otrzymał amerykański pułkownik John Van Vliet – postać kluczowa zarówno dla narracji opisywanej książki, jak i historiografii katyńskiej. Otrzymał on zadanie wyznaczenia kolejnego amerykańskiego wojskowego mającego mu towarzyszyć. Wskazany został pułkownik Donald Stewart. Z Wielkiej Brytanii świadkiem ekshumacji byli: kapitan Donald B. Stewart, kapitan Stanley S.B. Gilder oraz podpułkownik Frank P. Stevenson. Autorka opisała ich losy w osobnych rozdziałach, poświęcając jeden dodatkowy również trzem szeregowym (autorce udało się ustalić tylko jedno nazwisko – Davida Hay Suttie, jednakże potwierdzenie jego tożsamości wymaga dalszych badań) oraz tłumaczowi – Alfredowi Schmidtowi von Johnson.
Jeńcy wojenni nie byli – z przyczyn oczywistych – pozytywnie nastawieni do hitlerowców, nie ufali im i spodziewali się mistyfikacji. Jako osoby niewykwalifikowane do badania dowodów zbrodni sceptycznie odnosili się do argumentów przedstawianych przez niemieckich ekspertów lub relacji rosyjskich świadków. W pewnym momencie Amerykanie i Brytyjczycy zaczęli jednak znajdować poszlaki wskazujące, że zbrodnia została dokonana z rozkazu władz ZSRR. Ważny był w tym kontekście m.in. stan odzieży zamordowanych Polaków, wskazujący, że musieli być pozbawieni życia niedługo po wzięciu do niewoli przez Armię Czerwoną (jeńcy przywiezieni na miejsce ekshumacji wiedzieli z własnego doświadczenia, co dzieje się z mundurami czy butami po długim pobycie w obozie). Po zakończeniu wizyty w Katyniu wyjechali przekonani, że to Sowieci byli odpowiedzialni za zbrodnię. Stanowiło to ważny głos w dyskusji, jaka toczyła się przez lata wokół Katynia. Dowody były bowiem tak przytłaczające i dobitne, że nawet laicy, którzy ponadto nienawidzili Niemców, potrafili odgadnąć, kto dokonał zbrodni.
Tu jednak opowieść się nie kończy. Po zakończeniu działań wojennych, pułkownik Van Vliet złożył raport (ukończony 23 lub 24 maja 1945 roku), w którym opisał wnioski z pobytu w Katyniu. Wydarzenie to jest niezwykle istotne, ponieważ raport, z początku utajniony, zaginął. Fakt ten w latach pięćdziesiątych stał się przedmiotem zainteresowania opinii publicznej, a następnie polityków. Doprowadziło to do powstania Komitetu Katyńskiego Kongresu USA, zwanego od nazwiska przewodniczącego Komitetem Maddena. Mechanizmy jego formowania zostały opisane pokrótce w nocie link. Wydarzenie to było bezprecedensowe, ponieważ – w praktyce – Komitet pozostał jednym oficjalnym organem o uprawnieniach sądowniczych, który zajął się badaniem zbrodni popełnianych na rozkaz władz ZSRR. Oczywiście niemożliwe było ukaranie jakichkolwiek winowajców, jednakże materiał, jaki zebrali w postaci zeznań i dokumentów, jasno wskazywał na odpowiedzialność stalinowskiego reżimu za zbrodnię na tysiącach polskich jeńców.
Autorka sporo miejsca poświęciła Komitetowi Maddena. O jej dogłębnej znajomości tematu może świadczyć to, iż zwróciła uwagę, że w polskich opracowaniach Komitet Katyński Kongresu USA często błędnie nazywany jest „Komisją”. Dzięki znajomości amerykańskiego porządku prawnego i doprecyzowaniu terminologii praca Krystyny Piórkowskiej stanowi – moim zdaniem – istotny wkład do historiografii katyńskiej. Dla czytelnika, który nie zajmuje się badaniem okoliczności śmierci polskich jeńców, może wydać się ona przyczynkiem, jednakże dla historyków oraz osób znających temat jest ona niezwykle istotna.
Krystyna Piórkowska niejako na marginesie swojej pracy dokonała istotnego przełomu, gdyż od momentu wydania jej książki w 2012 roku badacze zyskali punkt odniesienia m.in. do używania właściwej terminologii. Rzetelne i długotrwałe badania prowadzone przez autorkę doprowadziły do powstania niezwykle interesującej, dobrze udokumentowanej pracy. Beletrystyczny styl pisania, a przy tym duża liczba przypisów powodują, że po tę niewielkich rozmiarów książkę mogą sięgnąć zarówno osoby nieznające tematu, jak i badacze pragnący uzupełnić swoją wiedzę.
Opracował Mateusz Zemla